To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Semit – :
Süß-blumiges, pudriges, ultraweiches Wohlgefühl mit dem ersten Sprüher.
Heliotrop, äußerst fluffig und nicht zu süß umhüllt eine warme, zarte und saubere Rosennote, die durch sehr weiche Aldehyde zum Strahlen gebracht wird, begleitet von hauchfeinen Fruchtnoten, die so dezent gehalten sind, dass ich weder Pflaume noch Pfirsich ohne Duftpyramide erkannt hätte, sie nur als transparente, freundliche Süße wahrnehme, die den floralen Noten das gewisse Etwas geben, sie „saftiger“ und vollmundiger leuchten lassen. Vollmundig, aber nicht schwer! Im Gegenteil: „L’Interdit“ schwebt.
Im weiteren Verlauf wird der Pfirsich deutlicher erkennbar, und L’Interdit entwickelt sich an mir zu einem Duft, der zu 90% aus einer schönen Rosen-Pfirsich-Kombi besteht, die auf cremiger Sandelholzigkeit leuchtet (das helle, freundliche Leuchten muss von der Tuberose stammen) und von pudrigem, sehr sanftem Heliotrop begleitet wird, das ich in der Duftprojektion deutlicher wahrnehme als direkt auf der Haut.
Ein äußerst eleganter, zarter, femininer Duft, den Givenchy damals Audrey Hepburn widmete, und der für mich auch perfekt ihre Art von süßem, zartem Charme ausdrückt.
Ich habe hier auch ein winzig kleines Fläschchen des Vintage „L’interdit“. Dieselbe wunderschön weiche, feminin floral-pudrige Ausstrahlung, allerdings wirkt der Vintage-Duft auf mich wesentlich fruchtiger, in einigen Phasen sirupartig, also insgesamt süßer, dichter und schwerer. Nicht immer sind Neubearbeitungen und Modernisierungen schlecht.
Hier ziehe ich die moderne Version vor. Sie bietet denselben himmlischen Dufteindruck, ist aber unangestrengter und dadurch auch im Alltag gut zu tragen.
Mary85 – :
Fiona, ich kann Deinen Eindruck nur bestätigen. Ich kannte die 2007 Version auch nicht und war sehr angenehm überrascht wie sanft der Duft ist. Für mich beginnt er vanillig und wird dann, wie Du es schon sagst milchig. Auch bei mir war die Grundnote mehrere Stunden lang wahrnehmbar. Dies könnte mein neuer Signaturduft werden.