To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
pove – :
Ich muss zugeben, ich bin bei diesem Duft ein wenig verwirrt. Im Fragrantica-Verzeichnis sind eine Version von 1991 und eine von 1979 angegeben, beide mit unterschiedlichen Duftnoten (online findet man die Angabe, es habe eine Reformulierung gegeben). Ich teste aus einer Probe, bei der ich nicht genau weiß, von wann sie stammt (und von wem, da die Schrift auf dem Schildchen sehr verlaufen ist – auf jeden Fall vielen Dank für das Pröbchen, vielleicht fühlt sich ja jemand angesprochen!). Und was soll ich sagen? Ich rieche Noten aus BEIDEN Versionen (die aber jeweils nur in einer Version offiziell vorkommen sollen) 😉 Ich denke also, die Pyramiden stimmen so nicht ganz, bzw. teilen alte und neue Version deutlich mehr Noten, als angegeben.
Anfangs rieche ich sehr deutlich Ringelblume. Ganz zart, sanft, aber deutlich als das, was sie ist, identifizierbar – mit Moschus und cremigem Sandelholz untermalt. Dann kommt eine vanillige Note hinzu, vermutlich Heliotrop. Diese Noten findet man (bis auf Moschus) laut Pyramide nur in der 1991er Version.
Und dann geht es aber los mit einer sanften aromatischen Lavendelnote; Pfirsich und Zitrusfrüchte brechen durch (sowohl saure und leicht herbe als auch süße), dazu Gartenkräuter wie Basilikum und Salbei, ein winziger Hauch Pfeffer. Die Ringelblume verklingt derweil. Moschus, Sandel und der vanillige Akzent bleiben im Hintergrund bestehen.
Mit der Zeit kommen dann noch ganz sanfte Harznoten von Myrrhe, Weihrauch und einem Hauch Labdanum hinzu, außerdem eine sehr zarte, puderige, leichte Moosnote. Der Hintergrund bleibt ab diesem Zeitpunkt “stabil”, in der “Schicht” darüber geben allerdings die fruchtigen Noten mit der Zeit an Weißblüher (Gardenie, Jasmin, eine ganz leichte, wässerige Lilie) ab. Und so bleibt es auch, bis im Drydown letztendlich nur noch die Basisnoten, also Harze, Moschus, Moos, Sandel und ein Hauch von Vanille, abflauen.
Insgesamt erinnert der Duft mich an einen Garten nach einem Regenschauer. Nasse Luft und Erde, Kräuterbeete, Obstbäume. Alles sehr dicht gewebt, irgendwie aber insgesamt auch sehr mild, sehr rund. Ein richtiger Wohlfühlduft, im Sommer aufgrund von Kräuter- und Zitrusnoten und Lavendel sicher auch etwas erfrischend. Zum Namen passt es: Gocce heißt Tropfen (auch im Sinne von Regentropfen). Ein wirklich schöner Duft. Die Sillage ist moderat, die Haltbarkeit ebenso.