To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Dyachkoff – :
Ein merkwürdiger Auftakt, aber ein wunderschöner. Eine Raureiflandschaft, grünes Vetivergras, überzogen mit eiskalten, trockenen Bergamott-„Tröpfchen“, alles erstarrt unter einer dünnen Schicht Raureif. Der Duft wirkt brüchig und fragil, als könnte das Vetivergras bei jeder Berührung abbrechen.
Knackig, kristallklar, ein kalter und extra frischer zitrischer und grasgrüner Auftakt, aber, wie gesagt, gedämpft und wie durch eine kühle Eisschicht betrachtet. Ich sehe eine endlos weite, zu Raureif erstarrte Steppenlandschaft am frühen Morgen vor mir, über die ein eiskalter Windhauch weht. Der Duft hat anfangs etwas Ozonisches, Frisches, einen Unterton von kühlem, reinem Sauerstoff.
Und dennoch entwickelt sich „Akowa“ zu keinem kalten Duft. Rasch schleicht sich ein unbestimmter, aromatisch süßer Unterton ein, der einen Hauch von Wärme und Leben in den Duft bringt. Das müssen wohl die Orangenblüten sein, die den Duft zum Leuchten bringen, auch wenn ich sie nicht sehr deutlich heraus rieche. Die Sonne ist am Horizont aufgegangen. Die Eiskristalle beginnen langsam dahinzuschmelzen und geben nun die Aromen der Gräser und Erde, die über Nacht im Eis gefangen waren, frei.
Nach ca. einer halben Stunde und bis zum Schluss gestaltet sich der Drydown des „Akowa“ zitrisch frisch durch grünes Vetiver und Bergamotte, gleichzeitig vernehme ich leicht krautiges und erdiges, sehr trockenes und rauchiges Vetiver. Wenn ich im Mittelteil direkt an der Haut schnuppere, riecht „Akowa“ wie kalte Weihrauchtropfen, das erhärtete Harz, wie es vor dem Räuchern duftet. Leicht zitrischer, frischer, kristallisierter, trockener Weihrauch. Es ist allerdings kein Weihrauch im Duft enthalten (oder vielleicht doch?). Es muss die Kombination aus herber, beinahe „beißender“, aber trockener Bergamotte, eigentlich eine Art getrocknetes Bergamott-„Mark“, aus frisch grünem und holzig-krautigem, sehr rauchigem Vetiver und aus einer kleinen Prise extra-dunklem, herbem Kakao sein, die mich an diese Ahnung von Weihrauch denken lässt. Die Kakaonote in diesem Duft erinnert mich zu keinem Zeitpunkt an Schokolade. Ich nehme sie nur vage als dunkles, sehr trockenes, phasenweise sogar staubiges, und leicht herbes Aroma wahr.
„Akowa“ entwickelt sich immer deutlicher (für meine Nase zumindest) zu einem maskulinen Vetiver-Duft. Die anfängliche, atemberaubende Frische schwächt sich im Verlauf merklich ab, bleibt aber im Hintergrund doch bis zum Schluss enthalten. Warmer Moschus kommt dazu und mischt sich kräftig unter das Vetiver, was für mich den Dufteindruck etwas „dumpf“ und zu weich macht.
Der Duft endet an mir als mild-grüner, dunkelwarmer und angenehm schwerer Mantel aus erdigem, wurzeligem Vetiver und sehr warmem, leicht animalischem Moschus.